<br />
<b>Warning</b>:  set_query_to_draft(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in <b>/home/qukwbj36/public_html/imaginations.space/wp-includes/class-wp-hook.php</b> on line <b>341</b><br />
{"id":8837,"date":"2016-11-23T08:12:49","date_gmt":"2016-11-23T15:12:49","guid":{"rendered":"https:\/\/imaginations.space\/?p=8837"},"modified":"2017-03-31T10:09:06","modified_gmt":"2017-03-31T16:09:06","slug":"bios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/imaginations.space\/?p=8837","title":{"rendered":"Bios"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<a href=\"https:\/\/imaginations.space\/?p=8731\">7-1\u00a0| Table of Contents<\/a><\/p>\n<p><strong>Erin Ashenhurst<\/strong> is an interdisciplinary artist and writer living in Vancouver. With a focus on visual narrative, her research explores themes of identity, memory, the digital mediation of experience, urban landscape, and the general oddity of the everyday. She holds an MA in Interactive Arts and Technology from Simon Fraser University and teaches in the Wilson School of Design at Kwantlen Polytechnic University. | <strong>Erin Ashenhurst <\/strong>est un \u00e9crivain et artiste interdisciplinaire vivant \u00e0 Vancouver. En mettant l&#8217;accent sur la narration visuelle, sa recherche explore les th\u00e8mes de l&#8217;identit\u00e9, de la m\u00e9moire, la m\u00e9diation num\u00e9rique de l&#8217;exp\u00e9rience, le paysage urbain, et la bizarrerie g\u00e9n\u00e9rale du quotidien. Elle d\u00e9tient une ma\u00eetrise en arts interactifs et technologie de l&#8217;Universit\u00e9 Simon Fraser et enseigne \u00e0 l&#8217;\u00c9cole Wilson de Design de l&#8217;Universit\u00e9 Polytechnique Kwantlen.<\/p>\n<p><strong>Jessica Auer<\/strong> is a photographer and visual artist from Montreal. Her work is broadly concerned with the study of landscapes as cultural sites. Auer received her MFA in Studio Arts from Concordia University in 2007 and has since exhibited across Canada and abroad. An avid wanderer, she has participated in numerous international artist residency programs including The Leighton Colony at the Banff Centre in Alberta; The Brucebo Residency based in Gotland, Sweden; The Chilkoot Trail AIR in Alaska and the Yukon Territory; Baer Art Center in Hofdastr\u00f6nd, Iceland; and the Skaftfell Centre for Visual Art in Seydisfj\u00f6rdur, Iceland. Auer currently teaches photography at Concordia University. | <strong>Jessica Auer<\/strong> est une artiste et photographe de Montr\u00e9al. Son \u0153uvre porte largement sur l\u2019\u00e9tude des paysages comme espaces culturels. Auer a obtenu sa maitrise en Beaux-Arts de l\u2019Universit\u00e9 Concordia en 2007 et a depuis pris part \u00e0 des expositions au Canada et a l\u2019\u00e9tranger. Avide de voyages, elle a particip\u00e9 \u00e0 de nombreux programmes de r\u00e9sidence \u00e0 l\u2019\u00e9chelle internationale comme The Leighton Colony au Banff Centre en Alberta ; The Brucebo Residency \u00e0 Gotland, en Su\u00e8de ; The Chilkoot Trail AIR en Alaska et dans le territoire du Yukon ; Baer Art Center \u00e0 Hofdastr\u00f6nd et au Skaftfell Centre for Visual Art \u00e0 Seydisfj\u00f6rdur, en Islande. Auer enseigne la photographie \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 Concordia.<\/p>\n<p><strong>Nadia Bouchier<\/strong> is an Aboriginal Photographer that is based in northeastern Alberta. Her contemporary artwork has become a historical documentation paying homage to her land and her people. Like the land she photographs, she is constantly changing and moving with it. Over the past two years Nadia has visited various families and industries surrounding her tiny community of Fort McKay First Nation, establishing a collection of photographs depicting what could be lost with time. Nadia has a unique perspective of change from which to visualize and portray the realities of everyday life, as well as the need to understand how she fits into this reality that surrounds us. She has met the changes brought on due to the oil embedded in the sand beneath her feet in her traditional territory. Through photography Nadia has learned from the past and confronts the changes inherent with resource extraction. The landscape has changed; the people have changed. Her culture hangs on the edge as her people struggle between two dissonant worlds and her community grapples with the uncertainty of being self-sustaining in the years to come, as they once were in the past. | <strong>Nadia Bouchier<\/strong> est une photographe autochtone du nord-est de l\u2019Alberta. Ses \u0153uvres sont une documentation historique qui rend hommage \u00e0 son territoire et \u00e0 son peuple. Comme les paysages qu\u2019elle photographie, elle est en \u00e9volution et en mouvement constant. Durant ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, Nadia a visit\u00e9 de nombreuses familles et industries aux alentours de sa minuscule communaut\u00e9 de Premi\u00e8re Nation Fort McKay, \u00e9tablissant une collection photographique de ce qui pourrait \u00e9t\u00e9 perdu avec le passage du temps. Nadia a un point de vue unique sur le changement qui lui permet de visualiser et de mettre en sc\u00e8ne les r\u00e9alit\u00e9s de la vie quotidienne ainsi que son besoin de comprendre sa place dans cette r\u00e9alit\u00e9 qui est la n\u00f4tre. Elle a \u00e9t\u00e9 confront\u00e9e aux changements \u00e0 cause du p\u00e9trole cach\u00e9 dans le sol de son territoire traditionnel. A travers la photographie, Nadia apprend du pass\u00e9 et confronte les changements li\u00e9s \u00e0 l\u2019extraction de ressources naturelles. Les paysages changent, la population change. Sa culture ne tient qu\u2019\u00e0 fil alors que sa communaut\u00e9 se d\u00e9bat entre deux mondes dissonants et avec l\u2019incertitude de pouvoir subvenir \u00e0 leurs propres besoins comme dans le pass\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Elyse Bouvier<\/strong> \u00a0is a western-Canadian photographer based in Toronto finishing a Masters in Fine Art in Documentary Media at Ryerson University. She also holds a BComm from Mount Royal University (2010). Her current practice explores issues of community, memory, and place, with a particular fascination with how food intersects with cultural identity. Her most recent work, <em>Royal Cafe<\/em>, was exhibited in Toronto as part of Ryerson University\u2019s DocNow Festival. | <strong>Elyse Bouvier<\/strong> est une photographe de l\u2019ouest canadien qui vit et finit sa maitrise en Beaux-Arts \u00e0 Toronto dans le programme de m\u00e9dias de documentaire \u00e0 l\u2019universit\u00e9 Ryerson. Elle est titulaire d\u2019un baccalaur\u00e9at de commerce de l\u2019universit\u00e9 Montt Royal obtenu en 2010. Elle explore des questions de communaut\u00e9, m\u00e9moire et d\u2019espace avec une certaine fascination pour la mani\u00e8re dont la nourriture et l\u2019identit\u00e9 culturelle interagisse. Son travail le plus r\u00e9cent, <em>Caf\u00e9 Royal<\/em>, a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9 \u00e0 Toronto dans le cadre du festival DocNow de l\u2019Universit\u00e9 Ryerson.<\/p>\n<p><strong>Elizabeth Anne Cavaliere<\/strong> received her PhD in Art History at Concordia University. Her research centres on the Canadian photographic landscape and the possibility of a national aesthetic therein, looking towards topographical survey photographs of the 19<sup>th<\/sup> century. She has published in the <em>Journal of Canadian Art History<\/em>, <em>Journal of Canadian Studies<\/em>, <em>Histoire sociale\/Social history<\/em>, and <em>RACAR<\/em>. In 2012 Elizabeth received a Lisette Model\/Joseph G. Blum Fellowship in the History of Photography at the National Gallery of Canada. In 2015 her dissertation received the Michel de la Cheneli\u00e8re Prize from the Montreal Museum of Fine Arts. | <strong>Elizabeth Anne Cavaliere<\/strong> a obtenu son doctorat en Histoire de l\u2019Art de l\u2019Universit\u00e9 Concordia. Sa recherche porte sur le paysage photog\u00e9nique canadien et la possibilit\u00e9 d\u2019une esth\u00e9tique nationale et s\u2019int\u00e9resse aux images d\u2019\u00e9tudes topographies du 19eme si\u00e8cle. Elle a publi\u00e9 dans <em>la revue de l\u2019Histoire de l\u2019art canadien, La Revue des \u00e9tudes canadiennes, Histoire sociale<\/em> et <em>RACAR<\/em>. En 2012, Elizabeth a re\u00e7u une bourse Lisette Model\/Joseph G. Blum pour l\u2019histoire de la photographie au Mus\u00e9e des Beaux-Arts du Canada. En 2015, sa th\u00e8se de doctorat \u00e0 re\u00e7u le prix Michel de la Cheneli\u00e8re du Mus\u00e9e des Beaux-Arts de Montr\u00e9al.<\/p>\n<p><strong>Lily Cho<\/strong> is an Associate Professor of English at York University. Her book, <em>Eating Chinese: Culture on the Menu in Small Town Canada <\/em>(2010), examines the relationship between Chinese restaurants and Canadian culture. She is a member of the Toronto Photography Seminar. Her essays have been published in journals such as <em>Interventions<\/em>, <em>Canadian Literature<\/em>, and <em>Photography and Culture<\/em>. She is currently conducting research on two projects. <em>Mass Capture: Chinese Head Tax and the Making of Non-Citizens in Canada<\/em> is a SSHRC-funded project that examines the relationship between surveillance and citizenship. <em>Asian Values: Fictions of Finance and Beautiful Money<\/em> explores diasporic movement and theories of value in postcolonial Asia. | <strong>Lily Cho<\/strong> est professeure d\u2019anglais associ\u00e9 \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de York. Son livre <em>Manger chinois\u00a0: La culture au menu des petites villes canadiennes<\/em>, publi\u00e9 en 2010, explore les relations entre les restaurants chinois et la culture canadienne. Elle est membre de Toronto Photography Seminar. Ses essais ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s dans des revues telles que <em>Interventions, Litt\u00e9rature canadienne<\/em> et <em>Photography and Culture<\/em>. Elle est actuellement impliqu\u00e9e dans deux projets de recherche.<em> Mass Capture : Chinese Head Tax and the Making of Non-Citizens in Canada<\/em> est un projet subventionn\u00e9 par le CRSH qui \u00e9tudie les relations entre surveillance et citoyennet\u00e9.<em> Asian Values : Fictions of Finance and Beautiful Money<\/em> porte sur la diaspora et les th\u00e9ories de valeurs dans l\u2019Asie postcoloniale.<\/p>\n<p><strong>John Conway<\/strong> I lived in Saskatchewan for most of my adult life and developed a strong attachment to the land\u2014so strong that, while traveling over the years, I have often found myself photographing landscapes very much like the prairie. In these 10 diptychs, I place Saskatchewan prairie landscapes alongside photographs from other places that are reminiscent of the prairie: Tuscany, Costa Rica, Mexico, the United States, and other Canadian provinces.\u00a0 | <strong>John<\/strong> <strong>Conway <\/strong>J\u2019ai v\u00e9cu en Saskatchewan pour une majeure partie de ma vie d\u2019adulte et ai d\u00e9velopp\u00e9 un lien tr\u00e8s fort au territoire, si fort que lors de mes voyages au fil des ans, je me suis souvent pris \u00e0 photographier des paysages similaires \u00e0 ceux des prairies. Dans ces 10 diptyques, je juxtapose des paysages de la Saskatchewan \u00e0 des paysages qui y sont reminescents tels que la Toscane, le Costa Rica, le Mexique, les \u00c9tats-Unis et d\u2019autres provinces canadiennes.<\/p>\n<p><strong>Matt Dyce<\/strong> is an assistant professor in the Department of Geography at the University of Winnipeg specializing in cultural and historical approaches. His main research areas are the creation and use of environmental knowledge in 20<sup>th<\/sup>-century Canada, the emergence of regionalism as a framework for understanding the country, and the cultural study of \u201cgeography in practice,\u201d including photography, cartography, and geovisualization. | <strong>Matt Dyce<\/strong> est professeur adjoint au D\u00e9partement de g\u00e9ographie \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 de Winnipeg. Il se sp\u00e9cialise dans les approches culturelles et historiques. Ses principaux domaines de recherche consistent en l\u2019\u00e9tude de la cr\u00e9ation et de l&#8217;utilisation des connaissances de l&#8217;environnement au cours du XX\u00e8me si\u00e8cle au Canada, l&#8217;\u00e9mergence du r\u00e9gionalisme comme cadre d\u2019analyse de la soci\u00e9t\u00e9 canadienne, et l&#8217;\u00e9tude de la g\u00e9ographie culturelle \u00ab\u00a0en pratique\u00a0\u00bb, incluant la photographie, la cartographie, et la g\u00e9ovisualisation.<\/p>\n<p><strong>Aaron Vincent Elkaim<\/strong> is a Canadian documentary photographer and founding member of the Boreal Collective. Aaron\u2019s work focuses on narratives in which traditional culture and environmental degradation collide. Since 2011 he has committed himself to exploring colonialist narratives in which people still connected to the natural world are affected by industrial development. Through highlighting important human and environmental rights issues, Aaron addresses the need to protect the natural world by revealing our profound connection it. Aaron is the recipient of the 2016 Alexia Foundation Professional Grant. His clients include <em>The New Yorker<\/em> and <em>The Globe and Mail<\/em>. | <strong>Aaron Vincent Elkaim<\/strong> est un photographe documentaire canadien et l\u2019un des membres fondateurs du collectif Bor\u00e9al. L\u2019\u0153uvre d\u2019Aaron porte sur des histoires ou la culture traditionnelle et la d\u00e9gradation environnementale entre en conflit. Depuis 2011, il est d\u00e9vou\u00e9 \u00e0 explorer les r\u00e9cits colonialistes ou des peuples till connect\u00e9s \u00e0 la Nature sont affect\u00e9s par le d\u00e9veloppement industriel. En soulignant d\u2019importants probl\u00e8mes de droits environnementaux et humains, Aaron parle du besoin de prot\u00e9ger la Nature en r\u00e9v\u00e9lant notre connexion profonde. Aaron a re\u00e7u le prix Alexia Foundation Professional Grant en 2016. Sa liste de clients inclue <em>The New Yorker<\/em> et<em> The Globe and Mail<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Karen Engle<\/strong> is Associate Professor (Visual Arts) and Director of the School of Creative Arts at the University of Windsor, where she teaches in the fields of visual culture and cultural history. Her book, <em>Seeing Ghosts: 9\/11 and the Visual Imagination<\/em>, was published by McGill-Queen\u2019s University Press (2009). Current research interests include the history of photography, built environments, and theories of memory and affect. Recent articles include \u201cThe Boondoggle: Lee Miller and the Vicissitudes of Private Archives\u201d in <em>Photographies<\/em> 8.1 (2015) and \u201cBecoming Monument; Activating Windsor\u201d in <em>Societies<\/em> 3.4 (2013). | <strong>Karen Engle<\/strong> est professeure d\u2019arts visuels associ\u00e9e et directrice de l\u2019\u00e9cole des arts cr\u00e9atifs de l\u2019Universit\u00e9 Windsor ou elle enseigne la culture visuelle et l\u2019histoire culturelle. Son livre<em> Seeing Ghosts : 9\/11 and the Visual Imagination<\/em> a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 aux \u00e9ditions McGill-Queen\u2019s University Press en 2009. Ces champs de recherche incluent l\u2019histoire de la photographie, les environnements construits et les th\u00e9ories de la m\u00e9moire et de l\u2019affect. Elle a r\u00e9cemment publi\u00e9 les articles suivants\u00a0\u00ab The Boondoggle : Lee Miller and the Vicissitudes of Private Archives.\u00a0\u00bb dans la revue <em>Photographies<\/em> et \u00ab\u00a0Becoming Monument ; Activating Windsor\u00a0\u00bb dans la revue <em>Soci\u00e9t\u00e9s.<\/em><\/p>\n<p><strong>Thomas Gardiner<\/strong> graduated from Yale University with an MFA in Photography in 2012. He earned his BFA from The Cooper Union, during which time he began working with a 4&#215;5 camera to document the small communities around western Canada where he grew up. During his studies at Yale he switched to 8&#215;10 and began documenting working-class cities in the Northeast around New Haven. In his first year he was awarded Yale\u2019s Schickle-Collingwood Prize and in his final year both the Leeds-Marwell Photography Scholarship and the Tierney Fellowship. He currently lives in Vancouver. | En 2012, <strong>Thomas Gardiner<\/strong> a obtenu une maitrise de Beaux-Arts en photographie de l\u2019universit\u00e9 Yale. Pendant ses \u00e9tudes \u00e0 Cooper Union, d\u2019o\u00f9 il obtient un baccalaur\u00e9at en Beaux-Arts, il commencera \u00e0 travailler avec une cam\u00e9ra grand format 4*5 pour documenter les petites communaut\u00e9s de l\u2019ouest canadien ou il a grandi. Pendant ses \u00e9tudes \u00e0 Yale, il passe \u00e0 une cam\u00e9ra 8*10 et commence \u00e0 travailler sur les villes ouvri\u00e8res du nord-est, aux alentours de New Haven. Pendant sa premi\u00e8re ann\u00e9e d\u2019\u00e9tudes, il se voit offrir le prix Schickle-Collingwood et pendant sa derni\u00e8re ann\u00e9e la bourse Leeds-Marwell Photography Scholarship et la Tierney Fellowship. Il vie \u00e0 Vancouver.<\/p>\n<p><strong>Jenny Gerbrandt<\/strong> was born and raised in Saskatoon, Saskatchewan. She holds a Master of Arts in Environmental Anthropology from the University of Saskatchewan (2016).\u00a0 She also holds a Bachelor of Arts Honors in Anthropology with a minor in Archaeology from the University of Saskatchewan (2012).\u00a0 Jenny\u2019s thesis researched the effects of oil in the Woodland Cree First Nation community in 2013.\u00a0 Since February of 2015 she has enjoyed working and learning in the M\u00e9tis community of Fort McMurray, Alberta as a research consultant and a regulatory affairs and heritage research associate. | <strong>Jenny Gerbrandt <\/strong>est n\u00e9e et a grandi \u00e0 Saskatoon, en Saskatchewan. Elle est titulaire d&#8217;une ma\u00eetrise \u00e8s lettres en anthropologie de l&#8217;environnement de l&#8217;Universit\u00e9 de la Saskatchewan (2016). Elle d\u00e9tient \u00e9galement un baccalaur\u00e9at \u00e8s arts avec mention en anthropologie avec une mineure en arch\u00e9ologie de l&#8217;Universit\u00e9 de la Saskatchewan (2012). Sa th\u00e8se portait sur les effets de l&#8217;huile dans la collectivit\u00e9 de la Premi\u00e8re Nation des Cris de Woodland en 2013. Depuis F\u00e9vrier 2015, elle a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de travail et d&#8217;apprentissage dans la communaut\u00e9 m\u00e9tisse de Fort McMurray en Alberta en tant que consultant en recherche et associ\u00e9 de recherche des affaires r\u00e9glementaires et patrimoine.<\/p>\n<p><strong>Michael Granzow <\/strong>is a PhD candidate in the Department of Sociology at the University of Alberta. Michael uses interdisciplinary approaches from sociology, cultural studies, and human geography to study cities and urban change, with a particular focus on the politics of public space. His current research looks at emerging geographies of urban agriculture in the Global North. | <strong>Michael Granzow <\/strong>est un candidat au doctorat dans le d\u00e9partement de sociologie \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019Alberta. Michael utilise une approche multidisciplinaire dans les domaines de sociologie, \u00e9tudes culturelles et g\u00e9ographie humaine afin d\u2019\u00e9tudier les villes et le changement urbain avec un accent particulier sur la politique des espaces publiques. Sa recherche actuelle examine les g\u00e9ographies \u00e9mergeantes de l\u2019agriculture dans le Nord global.<\/p>\n<p><strong>Douglas Harper<\/strong> is the author of several visual ethnographies and is currently President of the International Visual Sociology Association. His book <em>Visual Sociology<\/em> (2012) is the first comprehensive overview of the field. | <strong>Douglas Harper<\/strong> est l\u2019auteur de plusieurs ethnographies visuelles et est pr\u00e9sident de l\u2019International Visual Sociology Association. Son livre <em>Visual Sociology<\/em>, publi\u00e9 en 2012, est la premi\u00e8re vue d\u2019ensemble compr\u00e9hensive dans cette discipline.<\/p>\n<p><strong>Kevin Edson Jones<\/strong> is Research Director of the University of Alberta\u2019s City-Region Studies Centre.\u00a0 His research is interdisciplinary, overlapping boundaries between the fields of environmental sociology, social studies of science and technology, and urban studies. Dr. Jones\u2019 current research explores pathways towards social and environmental transformation, addressing the roles of community engagement and governance innovation in creating resilient and sustainable futures. He is co-editor (with A.D. Lord and R. Shields) of <em>City-Regions in Prospect? <\/em><em>Exploring Points between Place and Practice<\/em>. <strong>| Kevin Edson Jones<\/strong> est directeur de la recherch\u00e9 au City-Region Studies Centre de l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019Alberta. Sa recherche interdisciplinaire chevauche les domaines de la sociologie environnementale, les \u00e9tudes sociales des sciences et technologies et les \u00e9tudes urbaines. La recherche de Dr Jones explore des voies possibles vers une transformation sociale et environnementale, aborde les r\u00f4les que l\u2019engagement communautaire et l\u2019innovation gouvernementale jouent dans la cr\u00e9ation d\u2019un futur durable et endurant. Il est co\u00e9diteur, avec A.D Lord et R. Shields, de<em> of City-Regions in Prospect ? <\/em><em>Exploring Points between Place and Practice<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Andriko Lozowy<\/strong> is Instructor of Sociology (Arts and Education) at Grande Prairie Regional College, Alberta, Canada. His doctoral thesis\u00a0<em>Icons of Oil: The Photographer Researcher and Collaborative Practice\u00a0<\/em>(2013) foreshadows\u00a0<em>NorthByWest<\/em>\u00a0by exploring collaborative research methods with youth participants within the context of petrocultures of Fort McMurray, Alberta. Current research interests include spatial politics of ecocide, digitalized life-course, and photo-collaborations. Recent articles include\u00a0\u201cMashup: New Representations of the City\u201d in\u00a0<em>Theory Culture &amp; Society<\/em> co-authored with Rob Shields (2015), \u201cPicturing Industrial Landscapes\u201d in \u00a0S<em>pace &amp; Culture<\/em> (2014), and<em>\u00a0<\/em>\u201cThe Camera as a Tool for Assembling \u2018Community\u2019\u201d in <em>Canadian Journal of Sociology<\/em>\u00a0co-authored with Shields and Sara Dorow (2013). | <strong>Andriko Lozowy<\/strong> enseigne la sociologie au Grande Prairie Regional College, dans la province canadienne de l\u2019Alberta. Sa these de doctorat, intitul\u00e9e <em>Icons of Oil: The Photographer Researcher and Collaborative Practice\u00a0<\/em>(2013) prefigure <em>NorthByWest<\/em> en ce qu\u2019elle explore diverses m\u00e9thodologies de recherche collaborative avec des jeunes participants dans des milieux marqu\u00e9s par les p\u00e9tro-cultures \u00e0 Fort McMurray en Alberta. Ses int\u00e9r\u00eats de recherche actuels se concentrent sur les politiques li\u00e9s \u00e0 la g\u00e9ographie et \u00e0 la notion d\u2019\u00e9cocide, \u00e0 la digitalisation des r\u00e9cits de vie, et aux m\u00e9thodes de collaboration photographiques. Il a publi\u00e9 r\u00e9cemment une s\u00e9rie d\u2019articles\u00a0: \u201cMashup: New Representations of the City\u201d (avec Rob Shields), dans la revue\u00a0<em>Theory Culture &amp; Society<\/em> (2015); \u201cPicturing Industrial Landscapes\u201d dans la revue\u00a0 S<em>pace &amp; Culture<\/em> (2014), et<em>\u00a0<\/em>\u201cThe Camera as a Tool for Assembling \u2018Community\u2019\u201d (avec Rob Shields et Sara Dorow) dans le <em>Canadian Journal of Sociology<\/em> (2013).<\/p>\n<p>Currently based in Toronto, artist <strong>Eamon Mac Mahon<\/strong> works with photography and video. Raised in the boom town of Grande Cache, surrounded by the boreal forest, his preoccupation with wilderness and isolation began at an early age. Mac Mahon&#8217;s photographs have been published by <em>The Walrus<\/em>, <em>The New Yorker<\/em>, <em>National Geographic<\/em>, <em>Capricious<\/em>, and MIT Press. His prints have been exhibited at the Beaverbrook Art Gallery and San Jose Institute of Contemporary Art, and video installations at the Art Gallery of Ontario and Detroit Institute of Arts. Work from this project was recently exhibited at the Art Gallery of Alberta and acquired for their permanent collection. | Bas\u00e9 \u00e0 Toronto, l\u2019artiste <strong>Eamon Mac Mahon<\/strong> utilise la vid\u00e9o et la photographie. \u00c9lev\u00e9 dans la ville de Grande Cache, en plein c\u0153ur de la for\u00eat bor\u00e9ale, sa passion pour la nature et l\u2019isolation commence \u00e0 un tr\u00e8s jeune Age. Les photos de Mac Mahon ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es dans <em>The Walrus, The New Yorker, National Geographic, Capricious<\/em> les maisons de presses MIT. Ses \u0153uvres ont \u00e9t\u00e9 expos\u00e9es \u00e0 la galerie d\u2019art Beaverbrook et \u00e0 l\u2019Institut d\u2019art contemporain de San Jose et ses installations vid\u00e9o pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 la gall\u00e9rie d\u2019art de l\u2019Ontario et \u00e0 l\u2019Institut des arts de D\u00e9troit. Une partie de ce projet a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9 \u00e0 la gall\u00e9rie d\u2019art de l\u2019Alberta et a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e \u00e0 leur collection permanente.<\/p>\n<p><strong>Karla McManus<\/strong> is an art historian and visual theorist who specializes in the study of photography and the environmental imaginary. Karla completed her PhD on the study of contemporary eco-photography at Concordia University in 2015. Currently a SSHRC Postdoctoral Fellow at Queen\u2019s University (2015-2017), Karla is researching the work of mid-20<sup>th<\/sup>-century wildfowl photographer Lorene Squire, as seen in the HBC magazine <em>The<\/em> <em>Beaver<\/em>. Karla is a founding member of the <em>Canadian Photography History\/Histoire de la photographie canadienne<\/em>, a digital humanities research initiative. Karla\u2019s writing can be found in publications including the <em>Journal of Canadian Art History <\/em>(forthcoming),<em> Captures<\/em>, the <em>Journal of Canadian Studies, and Interm\u00e9dialit\u00e9s<\/em>. | <strong>Karla McManus<\/strong> est une historienne de l\u2019art et une th\u00e9oricienne visuelle sp\u00e9cialis\u00e9e dans la photographie et l\u2019imaginaire environnementale. Karla a obtenu un doctorat en \u00e9co photographie de l\u2019Universit\u00e9 Concordia en 2015.\u00a0 Dans le poste de post doctorant qu\u2019elle occupe \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 Queens, Karla fait de la recherche sur le travail de la photographe du milieu du 20eme si\u00e8cle, Lorene Squire, comme vu dans le journal,<em> The Beaver<\/em>. Karla est l\u2019un des membres fondateurs de<em> Canadian Photography History\/Histoire de la photographie canadienne, a digital humanities research initiative<\/em>. Ses \u00e9crits ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s dans des publications telles que<em> la Revue de l\u2019histoire de l\u2019art canadien (\u00e0 venir), Captures, la Revue d\u2019\u00e9tudes canadiennes<\/em> et<em> Interm\u00e9dialit\u00e9s<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Tara Milbrandt<\/strong> teaches and publishes in the areas of social theory and visual and urban culture. She is Associate Professor of Sociology at the University of Alberta\u2019s Augustana Campus. | <strong>Tara Milbrandt<\/strong> enseignes et publies dans les domaines de la th\u00e9orie sociale et de la culture urbaine et visuelle. Elle est professeure de sociologie associ\u00e9e au Campus Augustana de l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019Alberta.<\/p>\n<p><strong>Jonathan Petrychyn<\/strong> is a PhD candidate in Communication and Culture at York University. | <strong>Jonathan Petrychyn<\/strong> est doctorant en Communication et Culture Universit\u00e9 de York.<\/p>\n<p><strong>Alixandra Piwowar<\/strong> recently completed her Master of Architecture at Carleton University in Ottawa. She spent three summers as a researcher at Carleton Immersive Media Studio (CIMS) and with for The National Trust for Canada and is currently working with the Heritage Conservation Directorate, Government of Canada. Her MArch thesis research focuses on the tangible and intangible cultural heritage of the wooden grain elevators in her home province of Saskatchewan. She has been awarded the Henry Adams Medal from the American Institute of Architects, The Herb Stovel Scholarship from the National Trust for Canada, and the Carleton University nomination for the Canadian Architect Student Awards of Excellence. | <strong>Alixandra Piwowar<\/strong> a r\u00e9cemment compl\u00e9t\u00e9 sa maitrise en architecture de l\u2019universit\u00e9 Carleton \u00e0 Ottawa. Elle a pass\u00e9 trois \u00e9t\u00e9s en tant que chercheure \u00e0 Carleton Immersive Media Studio (CIMS) et pour le Fiducie National du canada et travaille maintenant avec la Conservation du Patrimoine, Gouvernement du Canada. Son m\u00e9moire de maitrise porte sur l&#8217;h\u00e9ritage concret et abstrait de l\u2019ascenseur \u00e0 grain en bois situ\u00e9 dans sa maison en Saskatchewan. Elle a re\u00e7u la m\u00e9daille Henry Adams de l\u2019Institut Am\u00e9ricain des architectes, la bourse Herb Stovel du Fiducie National du Canada et a \u00e9t\u00e9 nomin\u00e9e par l\u2019Universit\u00e9 Carleton pour le Canadian Architect Student Awards of Excellence.<\/p>\n<p><strong>Andreas Rutkauskas<\/strong> lives and works in Kelowna, BC. Using photography, video, and mapping, Rutkauskas\u2019 work addresses the effect of various technologies on the perception and development of landscapes. He explores the impact of internet-based research on wilderness recreation, cycles of industrialization and deindustrialization in Canada\u2019s oil patch, and the subtle technologies used to survey the Canada\/US border. | <strong>Andreas Rutkauskas<\/strong> vit et travaille \u00e0 Kelowna. Le travail de Rutkauskas \u00e9tudie l\u2019impact de diverses technologies sur la perception et le d\u00e9veloppement des paysages par le biais de la photographie, la vid\u00e9o et la cartographie. Il explore l\u2019impact de la recherche digitale sur les loisirs en plein air, les cycles d\u2019industrialisation et de de d\u00e9sindustrialisation dans le secteur p\u00e9trolier canadien et les technologies discr\u00e8tes utilis\u00e9es pour contr\u00f4ler la fronti\u00e8re Canada\/\u00c9tats-Unis.<\/p>\n<p><strong>Vera Saltzman<\/strong>, a graduate of the School of the Photographic Arts: Ottawa, focuses her attention on issues of identity and development of a \u201csense of place,\u201d the passage of time and fragility of life. She won an Applied Arts Award recognizing creative excellence for her series <em>Sue and Winnie<\/em> and was a runner up in the <em>Creative Quarterly: Journal of Art and Design<\/em> for her series <em>Cry of the Lake Dwellers<\/em>. Her work has been featured by <em>The Atlantic<\/em>, <em>Ottawa Magazine<\/em>, <em>Black &amp; White Magazine<\/em>, and <em>Photo Life<\/em>. Currently living in Saskatchewan, she is represented by SLATE Fine Art Gallery in Regina. | <strong>Vera Saltzman<\/strong>, dipl\u00f4m\u00e9e de l\u2019\u00e9cole des arts photographiques d\u2019Ottawa, concentre son attention sur les probl\u00e8mes identitaires et le d\u00e9veloppement d\u2019un\u00a0\u00ab\u00a0sens du lieu\u00a0\u00bb, le passage du temps et la fragilit\u00e9 de l\u2019existence. Elle a remport\u00e9 un prix des arts appliqu\u00e9s en reconnaissance de l\u2019excellence cr\u00e9ative de sa s\u00e9rie <em>Sue et Winnie<\/em> et a \u00e9t\u00e9 finaliste dans la revue <em>Creative Quarterly : Journal of Art and Design <\/em>pour sa s\u00e9rie <em>Pleurs des habitants du lac<\/em>. Ses \u0153uvres ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es dans <em>The Atlantic<\/em>, <em>Ottawa Magazine<\/em>, <em>Black &amp; White Magazine<\/em> et <em>Photo Life<\/em>. Vivant en Saskatchewan, elle est repr\u00e9sent\u00e9e par SLATE Fine Art Gallery \u00e0 R\u00e9gina.<\/p>\n<p><strong>Trudi Lynn Smith<\/strong> is an artist and anthropologist with an interdisciplinary PhD from University of Victoria. Her artistic and academic practices are platforms to address the lively political, habitual, magical, and material entanglements of photography. Recent artworks, \u201cBreath Camera\u201d and \u201c562 Fisgard St,\u201d explore the significance of photography by breaking it down to its fundamental properties in order to propose new forms of subjectivity and collectivity. Recent writing includes \u201cThe Anthropology of Historical Photography in a Protected Area: Life and Death in Waterton Lakes National Park, Alberta,\u201d in <em>Anthropologica<\/em> 56 (2014). Since 2009, Smith has worked with the award-winning collective Ethnographic Terminalia, curating exhibitions at intersections of art and anthropology. | <strong>Trudi Lynn Smith<\/strong> est une artiste et anthropologue, titulaire d\u2019un doctorat interdisciplinaire de l\u2019Universit\u00e9 de Victoria. Les mondes artistique et universitaire lui servent de plateformes pour aborder les enchev\u00eatrements mat\u00e9riels, le vibrant aspect politique et la magie coutumi\u00e8re de la photographie. Ses \u0153uvres r\u00e9centes, comme <em>Breath Camera<\/em> et<em> 562 Fisgard St<\/em>, explore l\u2019importance de la photographie en la d\u00e9composant fondamentalement afin de proposer de nouvelles formes de subjectivit\u00e9 et de collectivit\u00e9. Un de ses articles r\u00e9cents est<em> The Anthropology of Historical Photography in a Protected Area : Life and Death in Waterton Lakes National Park, Alberta<\/em> paru dans <em>Anthropologica<\/em>. Depuis 2009, Smith travaille avec le collectif Ethnographic Terminalia, organisant des expositions \u00e0 l\u2019intersection de l\u2019art et de l\u2019anthropologie.<\/p>\n<p><strong>George Webber <\/strong>has been photographing the people, landscape, and urban environment of the Canadian west for over thirty-five years. He was inducted into The Royal Canadian Academy of Arts in 1999.\u00a0 In 2005 George received the Alberta Centennial Medal in recognition of outstanding service to the people and province of Alberta. In 2010 he was the recipient of the National Magazine Gold Award for Photojournalism. His books include <em>Requiem<\/em><em>, A World Within,<\/em> <em>People of The Blood<\/em><em>,<\/em> <em>Last Call,<\/em> <em>In This<\/em> <em>Place<\/em>, and <em>Prairie Gothic <\/em>and<em> Badlands<\/em>. Webber\u2019s work can be found in museums and archives in Canada, France, Germany, Belgium, Switzerland, and Australia. | <strong>George Webber <\/strong>photographie les gens, les paysages, et les milieux urbains de l&#8217;Ouest canadien depuis plus de 35 ans. Il s&#8217;est vu intronis\u00e9 \u00e0 l&#8217;Acad\u00e9mie Royale des Arts du Canada en 1999. Il a re\u00e7u en 2005 la Alberta Centennial Medal en reconnaissance de services exceptionnels rendus \u00e0 la province et \u00e0 ses habitants. En 2010, il a \u00e9t\u00e9 r\u00e9cipiendaire du National Magazine Gold Award for Photojournalism. Il a fait publier les ouvrages<em>Requiem, A World Within,<\/em>\u00a0<em>People of The Blood,<\/em>\u00a0<em>Last Call,<\/em>\u00a0<em>In This<\/em>\u00a0<em>Place<\/em>,\u00a0<em>Prairie Gothic, et Badlands<\/em>. Ses oeuvres se retrouvent dans des mus\u00e9es et des collections d&#8217;archives au Canada, en France, en Allemagne, en Belgique, en Suisse, et en Australie.<\/p>\n<p><strong>Kyler Zeleny<\/strong> is a Canadian photographer-researcher and the author of <em>Out West<\/em>. His current photographic research interests deal with contemporary rural issues and how geography extends identity and creates community. He received his bachelor\u2019s in Political Science from the University of Alberta and his master\u2019s in Photography and Urban Cultures from Goldsmiths College, University of London. He is a founding member of the Association of Urban Photographers (AUP) and a guest publisher with The Velvet Cell. Kyler Currently lives in Toronto, where he is a doctoral student in the joint Communication and Culture program at Ryerson and York University. | <strong>Kyler Zeleny<\/strong> est un chercheur et photographe canadien et auteur de <em>Out West<\/em>. Ses sujets de recherche photographique sont les probl\u00e8mes ruraux contemporains et la fa\u00e7on la g\u00e9ographie d\u00e9veloppe l\u2019identit\u00e9 et cr\u00e9e des communaut\u00e9s. Il a obtenu son baccalaur\u00e9at en science politique de l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019Alberta et sa maitrise en photographie et cultures urbaines de Goldsmith College, Universit\u00e9 de Londres. Il est l\u2019un des membres fondateurs de l\u2019association Association of Urban Photographers (AUP) et \u00e9diteur invit\u00e9 chez Velvet Cell. Kyler vit \u00e0 Toronto ou il poursuit ses \u00e9tudes de doctorat dans le programme de Communication et Culture des universit\u00e9s York et Ryerdon.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Raised on a farm in the foothills of Alberta, <strong>Valerie Zink<\/strong> received her bachelor&#8217;s in History from Dalhousie University before studying at the International Centre of Photography in New York. Her work focuses on metabolisms between people and nature, issues of economic migration and displacement, and the intersection of landscape and memory. Through photography, she seeks to reveal the ordinary ways that people struggle to live just lives and defend their attachment to home. She currently lives and works in Fort Qu\u2019Appelle, SK. | \u00c9lev\u00e9e dans une ferme dans les contreforts de l\u2019Alberta, <strong>Valerie Zink<\/strong> a obtenu un baccalaur\u00e9at en Histoire de l\u2019Universit\u00e9 Dalhousie avant d\u2019\u00e9tudier au Centre International de Photographie de New York. Son \u0153uvre se concentre sur les m\u00e9tabolismes entre les humains et la nature, les probl\u00e8mes de migration \u00e9conomique et de d\u00e9placement et l\u2019intersection de paysage et de m\u00e9moire. A travers la photographie, elle cherche \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler les mani\u00e8res ordinaires dont les gens luttent pour vivre d\u00e9cemment et d\u00e9fendre leur attachement \u00e0 leur foyer. Elle vit et travaille \u00e0 Fort Qu\u2019Appelle en Saskatchewan.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a07-1\u00a0| Table of Contents Erin Ashenhurst is an interdisciplinary artist and writer living in Vancouver. With a focus on visual narrative, her research explores themes of identity, memory, the digital mediation of experience, urban landscape, and the general oddity of the everyday. She holds an MA in Interactive Arts and Technology from Simon Fraser University [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4062,"featured_media":7652,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":true,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[130],"tags":[],"class_list":["post-8837","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-7-1-north-by-west","wpautop"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/imaginations.space\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/Imaginations-stand-in.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/s707hj-bios","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8837","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4062"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8837"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8837\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9124,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8837\/revisions\/9124"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/7652"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8837"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8837"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}