<br />
<b>Warning</b>:  set_query_to_draft(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in <b>/home/qukwbj36/public_html/imaginations.space/wp-includes/class-wp-hook.php</b> on line <b>341</b><br />
{"id":5187,"date":"2014-04-05T09:02:45","date_gmt":"2014-04-05T15:02:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.csj.ualberta.ca\/imaginations\/?p=5187"},"modified":"2016-02-11T16:47:37","modified_gmt":"2016-02-11T23:47:37","slug":"les-espaces-urbains-la-vie-quotidienne-et-l%e2%80%99oeil-de-l%e2%80%99histoire-entrevue-avec-katrina-sark","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/imaginations.space\/?p=5187","title":{"rendered":"Les espaces urbains, la vie quotidienne, et l\u2019oeil de l\u2019histoire | Entrevue avec Katrina Sark"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/imaginations.space\/?p=5231\" target=\"_self\">5-1 | Table of Contents<\/a>\u00a0| http:\/\/dx.doi.org\/<span data-sheets-value=\"[null,2,&quot;10.17742\/IMAGE.periph.5-1.11&quot;]\" data-sheets-userformat=\"[null,null,577,[null,0],null,null,null,null,null,0,null,null,0]\">10.17742\/IMAGE.periph.5-1.11<\/span>\u00a0|\u00a0<a href=\"https:\/\/imaginations.space\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/5.1.11_Pg_154-160_Parrott.pdf\" target=\"_blank\">Interview in\u00a0English<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"https:\/\/imaginations.space\/?p=5402\" target=\"_self\">Portfolio\u00a0d&#8217;artiste<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"https:\/\/imaginations.space\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/Imaginations_5.1_Sark_Interview_En.pdf\">Entrevue en fran\u00e7ais PDF<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Katrina Sark<\/strong><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\"> est candidate au doctorat au <\/span><em>Department of Languages, Literatures, and Cultures<\/em><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\"> de l\u2019Universit\u00e9 McGill. Elle se sp\u00e9cialise en analyse culturelle et en \u00e9tudes urbaines. Katrina est la co-auteure de <\/span><em>Berliner Chic: A Locational History of Berlin Fashion<\/em><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\"> (avec Susan Ingram), et a particip\u00e9 au travail de recherche pour le livre <\/span><em>Wiener Chic. <\/em><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\">Ses photos ont paru dans <\/span><em>Inquire: Journal of Comparative Literature<\/em><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\"> (2010), <\/span><em>Berliner Chic<\/em><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\"> (2011), <\/span><em>World Film Locations: Berlin<\/em><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\"> (2012), ainsi que sur son blog: <\/span><a style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\" href=\"http:\/\/suitesculturelles.wordpress.com\/\">http:\/\/suitesculturelles.wordpress.com\/<\/a><span style=\"font-size: 13px; font-weight: normal;\">. Elle habite \u00e0 Montr\u00e9al.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Martin Parrot<\/strong> est documentariste, \u00e9tudiant au doctorat en <em>Humanities<\/em> \u00e0 York University, et blogueur\/critique culturel pour <a href=\"http:\/\/monlimoilou.com\/\">monlimoilou.com<\/a>.<\/p>\n<hr \/>\n<h4 style=\"text-align: center;\">Les espaces urbains, la vie quotidienne, et l\u2019oeil de l\u2019histoire<br \/>\nEntrevue avec Katrina Sark<\/h4>\n<p>J\u2019ai interview\u00e9 Katrina Sark, artiste et chercheure en \u00e9tudes culturelles, \u00e0 l\u2019<em>Arts Caf\u00e9<\/em> \u00e0 Montr\u00e9al, le 28 novembre 2012. Nous avons discut\u00e9 de Montr\u00e9al et de sa psychog\u00e9ographie, de la photographie, des lieux familiers, de l\u2019exil et de la vie quotidienne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>Tu es \u00e0 la fois photographe et chercheure. Y a-t-il des chevauchements entre tes \u0153uvres d\u2019un c\u00f4t\u00e9, et tes travaux de l\u2019autre? Est-ce que tes travaux influencent ta posture, ton approche?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS: <\/strong>Pour tout dire, ceci est nouveau pour moi. D\u2019habitude je suis celle qui se trouve \u00e0 ta place, celle qui interview des designers, des r\u00e9alisateurs et des auteurs afin de documenter et d\u2019analyser la production culturelle de la mode, du cin\u00e9ma, de la photographie, de l\u2019art, de l\u2019architecture, etc. En tant qu\u2019universitaire, ce sont les casse-t\u00eates avec lesquels je travaille; je les analyse, je cartographie leurs continuit\u00e9s et discontinuit\u00e9s, les tendances, etc. Je les questionne en lien avec la culture d\u2019une ville. Dans mes recherches, ce sont particuli\u00e8rement les cultures de Berlin et de Vienne qui m\u2019int\u00e9ressent. C\u2019est un peu un travail de d\u00e9tective, un peu un travail analytique, mais c\u2019est aussi un travail interpr\u00e9tatif tr\u00e8s amusant. \u00catre une artiste \u2013\u00eatre en quelque sorte de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9\u2013 est nouveau pour moi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>Tu compares la culture visuelle \u00e0 un casse-t\u00eate. Sachant que des gens verront ta photographie, cette id\u00e9e (celle du casse-t\u00eate) a-t-elle une influence sur ta pratique photographique? Travailles-tu en fonction d\u2019un certain public?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS: <\/strong>J\u2019approche les choses diff\u00e9remment avec une cam\u00e9ra en main. En\u00a0 photo, je tente de capturer un paysage, un lieu, un \u00e9l\u00e9ment culturel, etc. ; je produis une image, et non un texte ou un casse-t\u00eate. L\u2019acte d\u2019interpr\u00e9tation est une image. Cela dit, que ce soit en tant que photographe, ou en tant que chercheure, je suis toujours en qu\u00eate d\u2019une certaine compr\u00e9hension de ce qu\u2019est un trait de culture sp\u00e9cifique. C\u2019est en ce sens que mes deux activit\u00e9s sont li\u00e9es, malgr\u00e9 leurs titres qui diff\u00e8rent. Comme tu peux le voir, je n\u00e9gocie sans cesse entre ces deux pans de mon travail.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> Travaillant ainsi avec des images, tu ne communiques pas comme une universitaire. Et le public n\u2019est pas le m\u00eame. Est-ce que je me trompe? Tu as deux blogues, <em>Suites Culturelles<\/em> et <em>Les Carabini\u00e8res<\/em>. Dans les deux cas, tu pr\u00e9sentes des extraits de ton travail acad\u00e9mique ainsi que des essais photographiques sur les espaces urbains de Montr\u00e9al, auxquels s\u2019ajoutent quelques exp\u00e9rimentations visuelles. Qui visite ces sites web? Comment r\u00e9agissent-ils \u00e0 ton travail?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS: <\/strong>Je pense avoir deux publics distincts pour ces blogues. <em>Les Carabini\u00e8res<\/em> est avant tout un hobby. Je l\u2019ai lanc\u00e9 lorsque j\u2019ai eu ma premi\u00e8re cam\u00e9ra. Initialement, c\u2019\u00e9tait une fa\u00e7on pour moi de produire une photo par jour, et d\u2019ainsi cr\u00e9er une archive d\u2019images sur lesquelles je pourrais travailler ult\u00e9rieurement. C\u2019est en parall\u00e8le \u00e0 cette exp\u00e9rimentation que j\u2019ai commenc\u00e9 \u00e0 lire sur la th\u00e9orie en photographie. J\u2019ajoutais des citations de ces livres aux photos quotidiennes publi\u00e9es sur mon blogue. Mon p\u00e8re a toujours fait de la photo, et il parlait souvent de la composition de l\u2019image, mais je n\u2019ai jamais pris de cours de photographie. Cette premi\u00e8re ann\u00e9e m\u2019a servi de cours. Le d\u00e9fi fut d\u2019appliquer les th\u00e9ories, d\u2019exp\u00e9rimenter avec elles \u00e0 partir de mes photos quotidiennes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Suite \u00e0 ce projet de 365 jours, j\u2019ai d\u00e9cid\u00e9 de faire une nouvelle s\u00e9rie de photographies quotidiennes \u00e9tal\u00e9e sur un an. Cette fois-ci j\u2019ai opt\u00e9 pour des citations de livres vari\u00e9s, pas seulement de th\u00e9orie photo. J\u2019ai fini par ajouter des citations sur le bonheur et la pleine conscience \u00e0 mes photographies. Je tentais de concr\u00e9tiser ces id\u00e9es, d\u2019en faire des pratiques quotidiennes. C\u2019est par la photo que j\u2019y suis parvenu. J\u2019imagine que c\u2019est une autre fa\u00e7on d\u2019archiver des moments, et de d\u00e9couvrir le monde.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>C\u2019est cette pratique qui nous m\u00e8ne au th\u00e8me de la vie quotidienne. Je l\u2019ai mentionn\u00e9 plus t\u00f4t\u00a0lorsque tu es arriv\u00e9e: il y a des motifs r\u00e9currents dans ta photographie, des tropismes qui articulent l\u2019image de fa\u00e7ons bien particuli\u00e8res. Je crois que la vie quotidienne est vraiment ce qui organise les \u00e9l\u00e9ments formels de tes images, la composition. Tu l\u2019as d\u2019ailleurs dit toi-m\u00eame: les images ordinaires et quotidiennes sont le mat\u00e9riau \u00e0 partir duquel tu as beaucoup travaill\u00e9. Cependant, je ne limiterais pas cela \u00e0 ton blogue <em>Les Carabini\u00e8res<\/em>; je le vois aussi dans tes photos plus r\u00e9centes, et ici je pense surtout \u00e0 tes essais sur Montr\u00e9al dans ton autre blogue, <em>Suites Culturelles<\/em>. Des th\u00e8mes s\u2019y r\u00e9p\u00e8tent: l\u2019anticipation de la r\u00e9p\u00e9tition de mouvements et de gestes quotidiens, des espaces o\u00f9 se croisent des \u00e9l\u00e9ments familiers et anonymes, des gros plans sur ce qui semble habituel et ordinaire, des fronti\u00e8res, des grilles et des r\u00e9seaux, l\u2019architecture vieillissante, etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS: <\/strong>Oui, je pense. Mais ces th\u00e8mes apparaissent d\u2019eux-m\u00eames, non? Ce sont les param\u00e8tres par lesquels j\u2019ai produit les s\u00e9ries; le but \u00e9tait de prendre une photo par jour et non de chercher le spectaculaire, ou l\u2019extraordinaire. L\u2019association entre une citation et une image ne fonctionnait pas toujours, mais la possibilit\u00e9 \u00e9tait l\u00e0, m\u00eame avec une limite de 24 heures pour trouver chaque image. Ce qui pour toi regardant mes photos para\u00eet immanent \u00e9tait pour moi tout \u00e0 fait inconscient.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> De ta perspective, en tant que photographe, quelle est la relation entre l\u2019essai photo intitul\u00e9 <em>Borders and Everyday Life in Montr\u00e9al<\/em> et les exp\u00e9rimentations quotidiennes? Cet essai, et en particulier la fa\u00e7on de le produire, a-t-il \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9 par tes s\u00e9ries exp\u00e9rimentales? Approches-tu toujours la photographie de la m\u00eame fa\u00e7on?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> Il y a trois essais photographiques dans <em>Suites Culturelles<\/em>. Chacun d\u2019eux m\u2019a pris quelques semaines \u00e0 cr\u00e9er. Sans la limite de 24 heures, je peux faire plus de recherche, et prendre plus de photos! <em>Borders and Everyday Life in Montr\u00e9al<\/em> est l\u2019essai le plus r\u00e9cent, et le premier command\u00e9 par un journal o\u00f9 je dois travailler avec un th\u00e8me pr\u00e9cis. L\u2019essai pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait <em>Montr\u00e9al\u2019s Ruins of Modernity.<\/em> J\u2019ai toujours \u00e9t\u00e9 fascin\u00e9e par les ruines et les b\u00e2timents en d\u00e9composition. L\u2019expression \u00ab Ruines de la Modernit\u00e9 \u00bb est tir\u00e9e d\u2019une entrevue que j\u2019ai faite avec une designer viennoise dont cette expression est la griffe. J\u2019admire beaucoup ses cr\u00e9ations, et j\u2019ai toujours associ\u00e9 cette id\u00e9e de ruines \u00e0 Montr\u00e9al.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> Pourquoi Montr\u00e9al? Comment la ville est-elle li\u00e9e aux ruines, et \u00e0 la modernit\u00e9?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> Il me semble qu\u2019\u00e0 Montr\u00e9al, surtout depuis l\u2019Expo 67, on trouve un d\u00e9sir effr\u00e9n\u00e9 de construire, construire, construire\u2026 par-dessus tout ce qui est \u2018vieux\u2019, et ce particuli\u00e8rement dans un style moderniste. Le temps a pass\u00e9; il en reste les signes du r\u00eave d\u2019une ville moderne qui reste \u00e0 faire. Des balises architecturales tiennent toujours, comme si elles avaient r\u00e9sist\u00e9, mais elles semblent sur le point d\u2019\u00eatre d\u00e9pass\u00e9es, d\u00e9truites. Le stade olympique est un bon exemple. Il semble tout \u00e0 la fois gel\u00e9 dans le temps et hors du temps. On trouve plusieurs exemples de tels b\u00e2timents \u00e0 Montr\u00e9al. On ne voit pas cela dans le reste du Canada. Vancouver est neuve et polie; comme dans la plupart des villes en processus de gentrification, les constructions de briques et les entrep\u00f4ts des vieux quartiers sont transform\u00e9s en condos, boutiques et restaurants. On observe cela aussi \u00e0 Montr\u00e9al, mais surtout dans le bas du boulevard Saint-Laurent.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>Comment cette sensation d\u2019un b\u00e2timent gel\u00e9 dans le temps peut-elle \u00eatre li\u00e9e \u00e0 l\u2019environnement imm\u00e9diat de ce lieu? Ici je pense surtout en termes de fronti\u00e8res spatiales et temporelles qui op\u00e8rent \u00e0 travers divers quartiers de la ville.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> \u00c7a d\u00e9pend vraiment du site, mais au centre-ville, o\u00f9 la gentrification va de pair avec toute nouvelle construction, Montr\u00e9al est similaire \u00e0 d\u2019autres grandes villes: la nouveaut\u00e9 se doit de tout impr\u00e9gner. C\u2019est ainsi qu\u2019on d\u00e9truit les ruines de la modernit\u00e9. Ce sont la distance du centre-ville et la situation financi\u00e8re de la ville qui d\u00e9termineront si la gentrification a lieu, et \u00e0 quel rythme. Mais Montr\u00e9al semble \u00eatre dans une bulle, la gentrification y est plus lente qu\u2019ailleurs. \u00c9conomiquement, ce que cela signifie est simple\u00a0: la gentrification n\u2019a pas commenc\u00e9 de pleins pieds; la vieille architecture n\u2019est pas prot\u00e9g\u00e9e, elle est simplement laiss\u00e9e de c\u00f4t\u00e9, pour le moment\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>Dirais-tu que les vieux b\u00e2timents sont des restes urbains?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS: <\/strong>Oui, et c\u2019est pourquoi le paradoxe est si int\u00e9ressant: certains de ces lieux sont toujours fonctionnels. Ceci dit, ils sont ambigus: ils ont une relation en strates d\u00e9sorganis\u00e9es au temps et \u00e0 l\u2019espace. Dans une perspective moderniste, ils sont d\u00e9mod\u00e9s et devraient \u00eatre mis \u00e0 jour. J\u2019aime ce paradoxe temporel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> En regardant certaines de tes photos dans l\u2019essai, je me demandais quels liens \u00e0 la quotidiennet\u00e9 ont tes portraits des berges du fleuve Saint-Laurent, du vieux port, et des parcs urbains? En quoi sont-ils li\u00e9s aux fronti\u00e8res, et au paradoxe temporel que tu as soulign\u00e9?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> En m\u00e9ditant sur le th\u00e8me <em>Borders and Everyday Life<\/em>, j\u2019ai trouv\u00e9 difficile de faire le portrait des fronti\u00e8res d\u2019une ville comme Montr\u00e9al. J\u2019ai demand\u00e9 \u00e0 plusieurs amis de diff\u00e9rents quartiers, et leurs suggestions ont confirm\u00e9 mes impressions: le boulevard Saint-Laurent, le fleuve Saint-Laurent, etc. Par comparaison, dans une ville comme Berlin les traces de divisions sont beaucoup plus visibles. \u00c0 Berlin, on peut voir les fronti\u00e8res ente quartiers, entre districts, entre communaut\u00e9s culturelles, et m\u00eame entre p\u00e9riodes historiques. \u00c0 Montr\u00e9al, les divisions sont moins visibles; elles sont plus linguistiques et conceptuelles. C\u2019est sans surprise que le boulevard Saint-Laurent est une fronti\u00e8re importante \u00e0 Montr\u00e9al. Historiquement, c\u2019\u00e9tait une limite entre l\u2019est et l\u2019ouest, entre les francophones et les anglophones. M\u00eame si cette division ne s\u2019op\u00e8re plus de fa\u00e7on aussi tranch\u00e9e, les gens se la rem\u00e9morent ainsi. J\u2019ai tent\u00e9 de capturer cette id\u00e9e, mais je ne pense pas y \u00eatre parvenu. Je ne sais pas comment je pourrais faire! Quoiqu\u2019il en soit, la photo montre une double fronti\u00e8re, celle au coin de la rue Laurier et du boulevard Saint-Laurent, qui est orient\u00e9e est-ouest, mais aussi la limite entre le quartier du Plateau Mont-Royal et celui du Mile-End.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019eau est aussi importante. Montr\u00e9al est une \u00eele, et elle a des fronti\u00e8res naturelles \u00e9videntes. On trouve aussi des chemins de fer en grand nombre! Dans le Mile-End et dans Parc-Extension, ces derniers forment de v\u00e9ritables fronti\u00e8res souvent inconfortables. Dans le Mile-End, par exemple, il y a un gros viaduc. Les gens \u00e9taient habitu\u00e9s \u00e0 prendre des raccourcis par les rails afin de se d\u00e9placer du boulevard Saint-Laurent \u00e0 la rue Saint-Denis au lieu de faire un d\u00e9tour par la rue Saint-Urbain, vers l\u2019ouest, pour ensuite revenir l\u2019est. Il y a maintenant un garde de s\u00e9curit\u00e9 qui emp\u00eache les pi\u00e9tons de passer et qui distribue des contraventions. Le chemin de fer est pourtant beaucoup plus s\u00e9curitaire que le viaduc sur lequel les automobilistes conduisent \u00e0 toute allure. J\u2019ai donc commenc\u00e9 \u00e0 penser \u00e0 d\u2019autres fronti\u00e8res, divisions, barri\u00e8res, cl\u00f4tures, etc. entre les quartiers et entre divers autres espaces urbains. J\u2019ai aussi pris des photos de l\u2019avenue Hutchinson, qui est la limite entre Outremont et le Mile-End. En fl\u00e2nant \u00e0 pied, j\u2019ai pris soin de ne pas d\u00e9doubler mes photos de projets ant\u00e9rieurs (<em>Montr\u00e9al\u2019s Ruins of Modernity<\/em> et <em>Tracing the Remains of Montr\u00e9al\u2019s Expo 67<\/em>). Mes premiers projets mettaient l\u2019accent sur des \u00e9l\u00e9ments formels et sur les styles architecturaux de la ville. <em>Borders and Everyday Life in Montr\u00e9al<\/em> capture plut\u00f4t les fronti\u00e8res spatiales \u2013 grandes et petites \u2013 de Montr\u00e9al.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> O\u00f9 ces projets t\u2019ont-ils men\u00e9e? Sur quoi travailles-tu maintenant?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> Le prochain essai photo sera en lien avec <em>A Room of One\u2019s Own<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>Le livre de Virginia Woolf?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> Oui, je l\u2019ai relu r\u00e9cemment. J\u2019ai \u00e9t\u00e9 surprise de son actualit\u00e9. J\u2019ai donc d\u00e9cid\u00e9 de prendre des photos des salons et bureaux de mes coll\u00e8gues qui servent \u00e0 la r\u00e9daction de leurs th\u00e8ses doctorales. L\u2019emphase, \u00e9tant donn\u00e9 le sujet de <em>A Room of One\u2019s Own<\/em>, sera sur mes coll\u00e8gues femmes. Ces espaces de travail sont tr\u00e8s utilis\u00e9s, et pourtant ils sont pris pour acquis. Je voulais mettre cela en lumi\u00e8re. Tu sais, il y a souvent beaucoup d\u2019effort et de cr\u00e9ativit\u00e9 dans l\u2019arrangement de tels espaces. Je trouve cela inspirant. Je veux capturer comment un texte ou un projet est produit, dans quel espace, et par qui. Je veux repr\u00e9senter les conditions physiques dans lesquelles s\u2019exprime la cr\u00e9ativit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> Encore des archives du quotidien et du familier en gestes et \u00e9v\u00e9nements. Y a-t-il une diff\u00e9rence entre des archives d\u2019images et de textes?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> Oui. On ne peut pas avoir autant de contr\u00f4le sur les images. L\u2019image est toujours faite d\u2019\u00e9l\u00e9ments inconscients saisis par la cam\u00e9ra. Ces \u00e9l\u00e9ments vous surprennent, que ce soit des significations multiples et apparemment contradictoires, ou des \u00e9l\u00e9ments qui apparaissent en latence, ceux que vous ne voyiez pas au moment de la prise de photo. Parfois ces \u00e9l\u00e9ments ne sont pas d\u00e9sir\u00e9s, parfois ils vous permettent de signifier plus fortement ce que vous vouliez. Il est donc plus difficile de contr\u00f4ler une image qu\u2019un texte. Avec l\u2019\u00e9criture et la langue, on peut contr\u00f4ler le menu d\u00e9tail de toute signification. Je veux pr\u00e9server la puissance impr\u00e9vue de l\u2019image. Je n\u2019utilise donc pas <em>Photoshop<\/em>; je ne retravaille aucune image. Cette approche me limite un peu, mais je la pr\u00e9f\u00e8re. Reprenant l\u2019exemple du boulevard Saint-Laurent, j\u2019aurais pu retravailler ma photo afin de signifier ce que je voyais, en d\u2019autres mots ce que tout le monde conna\u00eet de l\u2019endroit, mais j\u2019ai pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 laisser la photo s\u2019exprimer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> Tu as photographi\u00e9 Berlin, Toronto, Vancouver et Vienne. Qu\u2019est-ce qui est sp\u00e9cifique \u00e0 Montr\u00e9al? Comment le paysage urbain r\u00e9agit-il \u00e0 ton travail? Est-ce diff\u00e9rent?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS: <\/strong>Les fronti\u00e8res de Montr\u00e9al sont souvent intangibles. J\u2019ai mentionn\u00e9 Hutchinson. Cette rue ressemble \u00e0 toutes les autres, et pourtant c\u2019est une limite. J\u2019ai fait la rue \u00e0 v\u00e9lo du sud au nord, et je suis dans l\u2019incapacit\u00e9 de dire o\u00f9 commencent et o\u00f9 se terminent le Mile-End et Outremont. C\u2019est tr\u00e8s int\u00e9ressant! \u00c0 Berlin, par exemple, les marques de divisions sont \u00e9videntes. Bien s\u00fbr, les deux villes n\u2019ont pas la m\u00eame histoire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>Marcher ou traverser la ville \u00e0 v\u00e9lo \u00e0 la recherche de marqueurs frontaliers a-t-il affect\u00e9 comment tu prends des photos, ou comment tu con\u00e7ois ton travail?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> J\u2019aime que des photos puissent \u00eatre des \u00e9checs ou des succ\u00e8s. J\u2019aime le fait que, prenant ma cam\u00e9ra, je ne suis jamais certaine de r\u00e9ussir \u00e0 capturer ce que je d\u00e9sire. J\u2019aime les surprises, elles sont comme des moments d\u2019\u00e9piphanies. Les d\u00e9tails voil\u00e9s au moment de la capture d\u2019une image, ceux qu\u2019on ne voit que plus tard, sont ceux qui enseignent \u00e0 voir le monde avec plus d\u2019empathie. Ceci dit, ces moments ne peuvent pas \u00eatre planifi\u00e9s. Certains approchent leurs images avec des concepts en t\u00eates; ils les modifient en post-production afin qu\u2019elle s\u2019int\u00e8grent dans leurs projets. Une telle approche ne m\u2019int\u00e9resse pas, car je ne cherche qu\u2019\u00e0 capturer des moments r\u00e9els. J\u2019aime forcer mon regard \u00e0 se poser sur les choses autrement, surtout les sites c\u00e9l\u00e8bres, comme le moulin <em>Five Roses<\/em> \u00e0 Montr\u00e9al. Dans de tels cas, j\u2019utilise une lentille 35mm, ce qui me force \u00e0 mettre l\u2019emphase sur les petits d\u00e9tails au lieu de voir l\u2019architecture \u00e0 plus grande \u00e9chelle. Mon premier projet photo \u00e9tait avec une lentille 50mm, ce qui est encore plus limitant! C\u2019est ainsi que j\u2019ai appris \u00e0 communiquer une id\u00e9e, ou une image, par ses fragments. Si tu connais Montr\u00e9al, tu n\u2019as pas \u00e0 voir le moulin <em>Five Roses<\/em> en entier pour le reconna\u00eetre; l\u2019imagination le compl\u00e8te ais\u00e9ment. Une telle approche permet de cr\u00e9er de la nouveaut\u00e9 avec le d\u00e9j\u00e0 connu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP: <\/strong>Lorsque tu mentionnes Saint-Laurent et Hutchinson, ou lorsque tu parles de l\u2019attente, de la capture de l\u2019intangible, etc., il me semble que tu cherches \u00e0 cerner quelque chose de bien sp\u00e9cifique: l\u2019exp\u00e9rience d\u2019une situation. As-tu des attentes en ce qui \u00e0 trait \u00e0 la r\u00e9action des gens \u00e0 tes images? Pour qui ces documents sont-ils produits?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> Honn\u00eatement, je ne sais pas. Jusqu\u2019ici, lorsque je regarde les impressions des gens, je pense avoir r\u00e9ussi \u00e0 communiquer par image. Par exemple, j\u2019ai pris des photos du toit de l\u2019<em>EMP Museum<\/em> de Seattle con\u00e7u par Frank Gehry. Le toit refl\u00e8te la lumi\u00e8re du soleil de fa\u00e7on bien particuli\u00e8re. Certaines personnes se sont senties interpell\u00e9es par cette photo, ils ont reconnu l\u2019endroit. Leurs sourires t\u00e9moignent d\u2019une certaine reconnaissance, ce qui signifie aussi: \u00ab Je comprends ta langue, et ce que tu veux dire. \u00bb J\u2019adore cela. Pour moi, c\u2019est un peu comme de la po\u00e9sie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MP:<\/strong> Bien dit. Merci beaucoup pour l\u2019entrevue, et pour m\u2019avoir fait visiter Montr\u00e9al \u00e0 nouveau pour la premi\u00e8re fois\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KS:<\/strong> Avec plaisir!<\/p>\n<p>Pour les photo-essais de Katrina Sark, rendez-vous \u00e0:\u00a0<a href=\"http:\/\/suitesculturelles.wordpress.com\/photography\/photo-essays\/\">http:\/\/suitesculturelles.wordpress.com\/photography\/photo-essays\/<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center;\">This article is licensed under a\u00a0\u00a0<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/3.0\/deed.en_US\">Creative Commons 3.0 License<\/a> although certain works referenced herein may be separately licensed, or the author has exercised their right to fair dealing\u00a0under the\u00a0Canadian\u00a0Copyright Act.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/imaginations.space\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/88x31-1.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"Copyright Information\" src=\"https:\/\/imaginations.space\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/88x31-1.png\" alt=\"\" width=\"88\" height=\"31\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>5-1 | Table of Contents\u00a0| http:\/\/dx.doi.org\/10.17742\/IMAGE.periph.5-1.11\u00a0|\u00a0Interview in\u00a0English\u00a0|\u00a0Portfolio\u00a0d&#8217;artiste\u00a0|\u00a0Entrevue en fran\u00e7ais PDF Katrina Sark est candidate au doctorat au Department of Languages, Literatures, and Cultures de l\u2019Universit\u00e9 McGill. Elle se sp\u00e9cialise en analyse culturelle et en \u00e9tudes urbaines. Katrina est la co-auteure de Berliner Chic: A Locational History of Berlin Fashion (avec Susan Ingram), et a particip\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4062,"featured_media":5566,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[107,4,5,16],"tags":[],"class_list":["post-5187","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-perceived-peripherality-and-places-images-5-1","category-article","category-conversations","category-guest-artists","wpautop"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/imaginations.space\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/Kat-Sark-Toronto-2009.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p707hj-1lF","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4062"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5187"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8641,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5187\/revisions\/8641"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/5566"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5187"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/imaginations.space\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}